A Crunchyroll új videolejátszót indított el kiválasztott felhasználók számára olyan területeken, mint Brazília és Kolumbia, emellett anime streaminget is kínál, amihez hard subs (feliratok) tartoznak. Jelenleg nem világos, hogy az új lejátszó és a hard-subbed anime egy teszt része, milyen mértékű ez a teszt, vagy hogy ez csupán egy első lépés egy szélesebb körű bevezetés felé. Az Anime Corner megkereste a Crunchyroll-t a kommentárért.
A hard feliratok (más néven hard-coded feliratok) olyan feliratok, amelyek nem eltávolíthatók a videóból, mert beleégetve találhatók. Ezzel szemben a soft subs/feliratok külön fájlban léteznek, amelyet a videó felett töltenek be és jelenítenek meg. A soft feliratok kicserélhetők (különböző nyelvekre és testreszabásokra), és bizonyos platformokon le is tilthatók (bár a Crunchyroll egy ideje eltávolította ezt a funkciót).
Miért megosztóak a hard feliratok:
- A hard feliratok nem testreszabhatók, ami rontja az elérhetőséget (egyesek például nagyobb/kisebb betűméretet vagy megfelelőbb színt/kontrasztot szeretnének).
- Mivel a hard feliratok a videó részét képezik, a feliratok váltása új videó újratöltését jelenti, ahogy azt a felhasználók Brazíliában és Kolumbiában megjegyezték.
- Mivel a hard feliratok a videó részét képezik, a hibák javítása is lassabb. A soft feliratok csupán egy gyors fájlfrissítést igényelnek.
- Nehezebb megosztani a képernyőképeket.
- Ha az internetkapcsolat gyengül, a feliratok minősége is romlik a videóval együtt, ahogyan azt egy Crunchyroll felhasználó Kolumbiából jelezte. Példákat az alábbiakban láthatunk. (A felső kép magasabb minőségű, míg a középső és az alsó alacsonyabb; mindhárom egyformán nagyítva a világosabb összehasonlítás érdekében.)
Az új Crunchyroll videolejátszóról készült képek alább láthatók (Kolumbia):
Brazíliában egy X (korábban Twitter) felhasználó bemutatja a Crunchyroll új videolejátszóját:
2024-ben az Anime Feminist cikkében, amely a "Crunchyroll nem teljesíti az iparági normákat a zárt feliratok terén" címet viselte, problémákat találtak a streamer elérhetőségi kötelezettségeivel kapcsolatban, hiszen csupán egy kis és következetlen címválaszték volt zárt feliratozással. A Crunchyroll és a Funimation egyesülése után a Sony az Anime News Networknek elmondta, hogy a zárt feliratok támogatása prioritás. Miután a fejlődés lassúnak bizonyult, az Anime Feminist 2024 márciusában érdeklődött a Crunchyroll-nál, de azt mondták, hogy nem kaptak választ hivatalos képviselőktől, csak a támogató személyzettől.
Én is megkerestem a Crunchyroll-t 2024 májusában, hivatkozva az Anime Feminist cikkében felvetett sok pontra. Habár egy Crunchyroll képviselő azt mondta, hogy utánajárnak, végül semmi sem valósult meg.
Ezek a legújabb változások a Crunchyroll nézési élményében egy olyan időszakot követnek, amikor a streamer betűtípus-minősége jelentősen romlott, ami erős felhasználói ellenállást váltott ki. Azóta a betűtípus-minőség javult.
TOVÁBBI OLVASÁS:
Anime Streamer Crunchyroll to Be Regulated Under UK Harmful Content and Accessibility Rules
Más elérhetőségi hírekben az Egyesült Királyság nemrégiben az összes streaming szolgáltatást, amelynek több mint 500,000 felhasználója van az Egyesült Királyságban, az új streaming szabályozások alá helyezte, amelyek várhatóan 2027-ben lépnek életbe. Ezek a szabályozások megkövetelik, hogy a platformok biztosítsák, hogy a teljes katalógusuk legalább 80%-a feliratozva legyen, 10%-a hangalámondással, és 5%-a jelnyelven. Mivel az Egyesült Királyság a Crunchyroll tíz legnagyobb piaca közé tartozik, várható, hogy érintett lesz, de a Crunchyroll nem válaszolt a megkeresésre.
Forrás: X (korábban Twitter)






