Amazon január 17-én közzétett egy álláshirdetést a Prime Video streaming platformjára, amelyben Képzőművészeti Igazgatót keresett a szinkronizálás területére. Az új igazgatónak csatlakoznia kell az Amazon Lokalizációs Támogatási és Hozzáférhetőségi Program (LEAP) csapatához, és „vezetni fogja az AI-alapú szinkronizáló platform kreatív vízióját.” Az AI szinkronizálásért felelős kreatív igazgató feladata lesz „lehetőségek azonosítása és kreatív munkafolyamatok kialakítása az AI szinkronizálás új nyelvekre és tartalomfajtákra való kiterjesztésére.” A hirdetés külön megemlíti az anime-t más tartalomfajták mellett.

Az álláshirdetés folytatódik: „Ön fogja vezetni a hibrid munkafolyamatok fejlesztését, amelyek ötvözik az AI hatékonyságát a művészi és kulturálisan releváns finomítással, felügyeli a minőségi és etikai irányelveket, valamint elősegíti az AI-alapú szinkronizáló képességek globális bővítését. Ez a pozíció tapasztalt vezetőt igényel, aki mély szakértelemmel rendelkezik a kreatív irányítás, a cross-kulturális történetmesélés és az AI médiainnováció terén, készen arra, hogy új iparági standardokat állítson fel az immerszív, érzelmileg hiteles nemzetközi történetmesélés terén.”

A kulcsfontosságú feladatok a következők:

  • Kreatív vízió és stratégia megállapítása: A kreatív irányvonal megteremtése az AI-asszisztált szinkronizálás terén, biztosítva, hogy az AI által generált hangfelvételek megőrizzék az érzelmi árnyalatokat, tónust és kulturális kontextust. Együttműködés AI mérnökökkel és lokalizációs szakértőkkel a hangszintézis, az ajakmozgás szinkronizálásának pontossága és a dialektusok alkalmazása érdekében.

  • AI-ember együttműködés lehetővé tétele: Hibrid munkafolyamatok tervezése, ahol az AI kezeli a kezdeti szinkronizálást, míg az emberi tehetség finomítja a teljesítményt, időzítést és érzelmi mélységet. Ha emberi beavatkozásra van szükség, a cél a következetesség fenntartása az AI által generált és az ember által szinkronizált szegmensek között.

  • Magas minőségi normák betartása: Biztosítani, hogy az AI szinkronizálás megfeleljen a Prime Video ügyfélelvárásainak (pl. tisztaság, szinkronizáció, kulturális érzékenység stb.) szigorú tesztelés és visszajelzési körök révén a minőségi szakértőkkel.

  • Globális bővítés és innováció: Lehetőségek azonosítása és kreatív munkafolyamatok kialakítása az AI szinkronizálás új nyelvekre és tartalomfajtákra való kiterjesztésére (pl. anime, dokumentumfilmek, élőszereplős tartalmak).

  • Keresztfunkcionális vezetés demonstrálása: Együttműködés a termék-, mérnöki és marketing csapatokkal a szinkronizáló technológia összhangba állítására a nézői élmény céljaival. A gondolkodás vezetésének képviselete iparági előadásokon, fehér könyvekben, valamint AI-alapú történetmesélés mellett érvelő alkotókkal való együttműködésen keresztül.

Novemberben és decemberben kritikák kereszttüzébe került az Amazon az AI által készített szinkronok miatt, például a Banana Fish, pet, No Game, No Life Zero angol verziókban, valamint a Banana Fish és Vinland Saga spanyol szinkronjait illetően. Ezek minősége miatt erősen bírálatot kaptak, és az Amazon csendben visszavonta őket. A HIDIVE, amely a No Game, No Life Zero-t szinkronizálta, azt állította, hogy nem tudott az alternatív AI szinkronról az Amazonos megjelenés előtt.

Az Amazon mellett több streaming szolgáltató is érdeklődik az AI lokalizáció iránt; a Crunchyroll, a Disney és a Netflix, amely korábban a részvényeseinek elmondta, hogy az AI-t a feliratok javítására használja, mind felfedeztek már hasonló gyakorlatokat.

Forrás: Amazon Jobs
© Gege Akutami/Shueisha, JUJUTSU KAISEN Project

Forrás

Shares: